مثل زنبور عسل باش
قال امیر المؤمنین على بن ابیطالب علیه السّلام:
کُنْ کَالنَّحْلَةِ إِذَا أَکَلَتْ أَکَلَتْ طَیِّبا وَ إِذَا وَضَعَتْ وَضَعَتْ طَیِّبا وَ إِذَا وَقَعَتْ عَلَى عُودٍ لَمْ تَکْسِرْه.
ترجمه: همانند زنبور عسل باش،
اگر بخورد،پاکیزه خورد،
اگر بگذارد،پاکیزه گذارد
اگر بر شاخى نشیند،آن را نشکند.
غرر الحکم و درر الکلم، ج 1، ص 435
زنبور عسل ... .
خوب می گیرد
خوب تحویل می دهد
شکننده نیست
← خوب بگیریم ، یعنی ...
الگوی غذایی مون ..
همیشه بهترین باشه..
چه غذای جسمی ..
یعنی حلال و طیب و طاهر..
نه اینکه حتما اعیونی باشه
اما خوب باشه..
خدای مهربون توی قرآن فرموده است "کُلوا مِن الطیبات"(۱)
یعنی از خوردنی های پاکیزه بخورید "وَاعمَلوا صالحاً" و کار شایسته انجام دهید..
یعنی غذای حلال و پاک مقدمه ی عمل صالح است
و چه غذای روحی..
علم و دانش و بینش و..
← خوب تحویل بدیم ، یعنی ...
همیشه به دنبال بهترین باش تا بهترین را تحویل دیگران بدهی..
یعنی خیرت علاوه بر خودت به دیگران هم برسه..
یعنی خوب بگیری و بهتر تحویل بدهی..
← شکننده نباشیم ، یعنی ...
هرگلی یه خاری داره ، به خاطر چندتا خار ناچیز ، به گلستان نمی گویند خارستان..
حتی در برابر بدیِ دیگران..
توخوبی می کن و در حجله انداز..
که ایزد در بیابانت دهد باز.
(۱) سوره مؤمنون51